龙应台:谜
龙应台:谜
安安的母亲是台湾华裔。从安安出生的那一天起,她就一直用普通话与孩子说话,句子中没有任何外语。安安的父亲是德语,并且会说标准的德语,因此安安和父亲一起讲德语。但是,父母双方都说英语,没有人教安安说英语。
一家人住在瑞士,瑞士人说方言,就像说普通话的人不懂福建话一样,德国人常常不懂瑞士方言。在幼儿园,安安向老师和孩子讲瑞士话。
笑着眼,圆鼻子,圆脸的小安安生活在这四种语言中。那是什么情况
在幼儿园,华安喃喃自语。苏珊睁大眼睛无法理解。她想:“好吧,安德里亚斯一定会说中文,所以我听不懂。等他妈妈来。请她看看。”
安安在家中对自己说,一种爸爸妈妈从未听过的新声音。妈妈听不懂,所以我问爸爸:
“是德国人吗?”
“没有。”爸爸说,然后问:“是普通话吗?”
“没有。”
“那一定是瑞士人!”爸爸妈妈像合唱一样说。
安不理会父母的困惑,于是去黏土做猪仔。
苏珊问她的母亲何时来接孩子:“欧兹是什么?”
妈妈开心地笑了:“这是一只猴子!安德烈亚斯正在谈论一只中国猴子!”
然后我母亲问苏珊:“罗伊是什么?魏楼是什么?”
苏珊解释说:“在瑞士,它的意思是“狮子”和“自行车”。
在餐桌旁,父亲突然说:“啊,我真的没想到,德国人也是如此,差别是如此之大。我从未听说过这种说法!”
这样,小华安就让每个人都忙:苏珊学中文,母亲学德语,父亲学瑞士语。学完所有语言后,成年人才能完全理解华安的话。爸爸安慰地说道:“幸运的是,他仍然不懂英语……”