薛道衡:人日思归
《每天想一想》
作者:薛道恒
春天过后仅七天
已经离开家两年了。
人们回到野鹅之后
西法(Sifa)在花丛前。
评论:
1.人类日:根据古代传说,农历正月的第一天是公鸡日,第二天是狗日,第三天是猪日,第四天是山羊日,第五天是牛年,第六天是马日,第七天是人日。
2.人们回到野鹅之后:诗人返回家园的日子将在春天向北飞来的野雁群落下。
3.花前思考头发:我萌发了在花开之前回家的想法。
翻译:
从春天到现在已经七天了
我离开家已经两年了,
回家的日子将在春季成群的鹅雁向北飞来,
但是回家的念头是在春天的花朵盛开之前出现的。
升值:
根据刘Kai的《隋唐家话》记载,这首诗是由长江以南的诗人陈实创作的。笔的风格很朴素,似乎没有任何情感,但是当他低语时,他会感到遍及线条的痛苦乡愁。
在的前两行中,诗人微弱地陈述了一个事实:“春天只有七天,距我离开家已经两年了。”但是,“ cai”一词表明诗人充满了思想,就好像他在指望自己的手一样。也许从他的主观感受来看,新年已经过去了很长时间,但经过仔细的计算,结果发现春天只有七天,时间过得真慢。 !短短的七个工作日简直难以忍受。离开家乡的两年是如何过去的:诗人用朴实的经文表达了像岁月一样生活的感觉。在今年春天到来之前,他计划回家。但是现在看到春天的草将是绿色的,春天的花朵将盛开,那群鹅在头顶上飞来飞去,诗人无法回头。在最后两句话中,诗人首先说:“人们回到野鹅”,然后“在花前思考头发”,这与回想过去的心愿与将来晚归的愿望形成了鲜明的对比。也表明诗人不由得想起了无法归还的苦难。