杜甫:绝句·迟日江山丽
《Quatrains·Chi Ri Jiang Shan Li》
作者:杜甫
原版的:
这个国家在晚些时候是美丽的,春风和鲜花芬芳。
泥融化了飞燕,沙子温暖了熟睡的man。
评论:
1. Chiri:春天越来越长,所以我们说Chiri。
2.泥浆融化:这里是指土壤被湿润和湿润。
3. Mandarin:一种水禽,公鸟和母鸟都经常出现。
翻译:
春季山河水浸,
春风多么美丽,带来了鲜花和植物的芬芳。
燕子忙着用湿泥筑巢,
在温暖的沙滩上,有成对的sleeping睡觉。
升值:
明代人王四双在其《杜简》中反驳说:“于说:前两句话(指天地)不关乎商业,而后两句话认为一切都不舒服。这足以表达吗?我内心的喜悦吗?王的观点是正确的。这首诗抓住了风景的特点,写下了春天的风景,画的很美,风格柔和。
《诗集·七月》中的“ Chiri”:“春天来晚了”。在春季,日照时间越来越长,天气越来越暖和。俗话说:“天初暖,天长”(欧阳炯的《春天是美好的》)。诗人在整篇文章中都以“ Chiri”开头,强调了春天温暖的阳光和万物的繁荣,以及诗中所描述的对象的有机结合,形成了明亮和谐的春天风景。看一下:阳光明媚,水是蓝色,山是绿色,植被恢复了,万象焕然一新。微风拂面,带来了花的芬芳和春天草的清新。在河滩和河岸上,冰雪融化,土壤又湿又软。燕子轻轻地飞来飞去,筑巢在泥里,喃喃自语。水是温暖的,沙滩是温暖的,美丽而又充满激情的man依nest在一起,安详地睡着,非常温柔可爱。燕子是候鸟,诗人形容燕子刻意强调春天的特征。前两个句子中的“ Chiri”,“ Jiangshan”,“ Spring Breeze”和“ Flowers and Grass”形成了一个由粗线勾勒出的大场面,诗人的强烈感情用“ Li”和“ Framrant”突出。在句子的结尾;句子是用精细笔法详述的特定图片。 ()既有动态的燕子飞舞描绘,也有静态的of睡觉肖像。飞燕的喧嚣蕴含着春天的生命力,而duck的休闲则展现出柔和的春天,动静而又有趣。所有这些都沐浴在温暖,温暖,美丽的阳光下,确实带给人春天的感觉。
陶Yu,清代人,声称杜甫的笔法精巧,能够“以诗作画”(《说杜》)。这首诗可以用作证明。但是这首诗的美丽不仅仅在于“以诗作画”,诗人刻意传达的是他所感受到的柔和的春天感。如果说春末,这个诗人的视野,触感(风)和气味都感受到了乡村的美丽,微风,芬芳的花草,燕子和man。土壤的“融化”和砾石的“温暖”不是五种感官。直接感受。只有由于明媚的春天阳光,柔和的微风以及花鸟的芬芳,诗人才能想象到土壤的松动和沙子的温暖而没有碰到它。泥融化和沙子温暖的体验加深了飞燕的体验。 duck的光和迷人的视觉印象使诗人的整个身心都沉浸在柔软,和谐和春天的氛围中。