李商隐:无题·相见时难别亦难
《无标题,开会时很难》
作者:李尚银
彼此见面时很难说再见,而且东风无能为力。
蚕死后,蚕丝将被耗尽,火炬将变成灰色,眼泪开始干dry。
小晶,可悲的云雾变幻,夜阴应该感到月光冷。
蓬莱无路可走,这只蓝鸟细心地环顾四周。
评论:
1,东风句子:指春季时相不同。
2.丝绸:与“思考”同义。
3.映觉:这也是一个想像的词。
4.月光冷:是指夜晚越来越深。
5.蓬莱:蓬莱山,指仙境。
翻译:
聚在一起有多么困难,甚至更难分开;
在春末说再见,就像东风在垂死的花朵一样。
春季蚕在吐出所有蚕丝之前就死了。
红色的蜡烛自焚死了,眼泪全部流走了。
我早上看镜子和化妆,因为怕我的太阳穴会变色。
如果他感到太悲惨,叶兰就高呼向月球。
蓬莱仙境离这里不远,
勤劳的蓝鸟信使,请您抽出宝贵时间来拜访我。
升值:
就诗歌而言,这是一首表达对死的爱的爱情诗。但是,许多人始终认为,人与人之间的关系可能存在隐藏的支持。句子开头的两个单词“困难”指出,聚会不容易,甚至更难离开。情感挥之不去,语言丰富多彩,钢笔非凡。将对联与春季蚕和蚕相比,蚕非常令人兴奋,既痛苦又坚定。然后领子在镜子上写下小壮,抚摸side角,这是自我照顾;晚安苦,月光冷,这是计算。劝告自己珍惜,互相保护和珍惜,但要带着苦涩,秘密和体贴。最后,最后一副对联写道,希望的使者经常发出好消息,含义是委婉的,柳树漆黑,花开,这实际上是一生。关于春季蚕的两句话永远是美好的。