岑参:逢入京使
《北京特使》
作者:沉岑
祖国东部的道路很长,双袖龙铃流下了眼泪。
不用纸笔就立刻见面,并用君主的话报道了和平。
评论:
1.故乡:指长安。作者在长安有一座别墅。
2,龙钟:这意味着要弄湿。
3.实践:信任。
翻译:
回顾祖国数千英里,
旅途很遥远,很漫长。
龙钟满是滴落的脸和袖子,
眼泪仍然不干了。
我在途中立即遇到了君,
修理过的书,但没有纸和笔;
我只能请您发送一条消息,
回家并报告安全性。
升值:
这首诗写了一个游客遇见北京特使的情况,并要求他把消息带回家。诗歌源于生活,体现生活,亲笔写信,不讲究,善良而无味,真诚而感人。 “不用纸笔就立即开会,用君主的话说和平”是生活中的常事。一旦经过艺术上的精炼和总结,它是如此优雅,动人,充满生命!