诗经:击鼓
《诗经:打鼓》
打鼓无聊,积极使用士兵。
土国城渠,我独自南下。
来自孙子忠,陈萍和宋。
我不想回来,我很担心。
爰居爰处?袁悼念他的马?
想要它?在森林之下。
资程说,死与生有着广泛的共识。
握住儿子的手,和他一起长大。
如此广泛,但我活着。
于夕夕,我不相信夕。
评论:
1,无聊(一样):鼓声。其无聊,即“无聊”。
2.积极:双音连续的单词,仍然鼓舞人心。
3.士兵:武器,刀和枪。
4.图国:或为国家贡献。换句话说,在该国建造一座城市。曹:地名。
5.孙自忠:北国将军。
6. Ping:Heya,以及两国中最好的。说要救陈和解与宋宋之间的关系。
7,陈歌:诸侯的名字。
8.不要回到我身边:也就是说,不要回到我身边。
9,有:忡忡。
10.严(元):这个声音仍然说“有”。
11.迷路:迷路,在这里迷路。
12.马在其所在地迷路了:有些人不回头,有些人死了。
13.于仪:于鹤。
14,气阔:聚集而散。适合,适合;适合宽,远。
15.成硕:成彦仍然发誓誓言,“说”并不使“高兴”。
16.于波:即“于波”,仍在说今天。
17.生活:借用“佸”,见面。
18. un:很远。
19.信:当您谈论古老的汉字时,您的野心无法扩展。有人说誓言有一封信。
翻译:
鼓声无聊,鼓励士兵去战场。
人们留在中国建造草城,但我是唯一一个向南行驶的人。
跟随孙子忠将军在陈宋之间进行调解。
我不允许长时间回家,使人们感到苦恼。
设立了一个营地并有一个家,但他因失败而失去了马匹。
问我在哪里找,原来那匹马在树林里。
无论聚会还是生活,我都保证会告诉你。
拉住您的手并紧紧握住,与您同住直到您变老。
与您相遇有多困难,您都将与您告别很长一段时间。
彼此相距太远,无法履行这一誓言。
升值:
这本书描述了士兵长期无法回家的感觉,表达了强烈的回家意愿并与亲人团聚。这首诗从南行之旅开始,然后是战后不回来的痛苦,以及一开始与亲人再见的记忆,直到结束,它都发出了强烈的控制和拆除的决心。它是按顺序编写的,具有清晰的上下文和情感顺序。进步。叙事中情感的表达得到了促进,情节的发展在抒情诗中紧密相连,两者相辅相成,自然而然。
这是一首著名的爱情诗。这首诗讲述了郑湖日夜对他的爱人的向往:他想起了“握住儿子的手,与儿子一起变老”的誓言,以为当今,生与死告别,世界是寂寞的,他怎能不哭泣而失去信心!