王维:桃源行
《桃园行》
作者:王伟
渔船喜欢高山和春天,两边的桃花开往天津。
我不知道坐着看红树林有多远,而我却无视青溪人。
山口溜进了库玛,山开得很大,看上去很平坦。
我看着远处的一棵云树,走进了千花万户的家庭。
秦姓的衣服并没有被最早使用汉名的居民所改变。
人们在一起生活在武陵源,他们仍然从外面在农村。
松下的房间在月光下很安静,日出时云层里有吵闹的鸡狗。
震惊并听到这名庸俗的客人赶紧来收集,故乡问市。
坪明路胡同清扫鲜花和花朵,并在黄昏时接水。
起初,他为逃避土地而去了世界,但是当他变得不朽时,他拒绝归还土地。
谁知道峡谷中有人,而世界看着远处的云雾和山脉。
毫无疑问,精神领域很难闻到,尘土的心不思乡。
无论山洞里有什么山川河流,我都想长途旅行。
据说,经过古老而不失落的今天,安之风河已经改变了。
那时,它只记录在从青西到云林的山深处。
春天到处都是桃花开水,我不知道在哪里可以找到仙子。
评论:
1.追水:追随溪流。
2.前往天津:古渡口。
3.坐着:因为。
4,隈:悬崖的安静角落。
5.外在的东西:在世界之外。
6.方智:Windows。
翻译:
渔船沿着溪流行走,观看风景和春天。
古老渡轮岸上的桃花绚丽多彩。
坐着看红色的花和树,忘了它走了多远。
步行到清溪尽头,空无一人。
洞穴入口处的一条黑暗小路从头开始转弯。
走了一小段距离后,我看到了广阔的土地。
远处有云雾与树木相遇的地方。
仔细观察,有成千上万的家庭种植了鲜花和竹树。
wood夫最早是在汉代介绍自己的名字的。
村里的居民没有换秦代的衣服。
他们居住的地方是武陵的桃花源。
还在仙境建立了一个满足的牧者。
松下房屋的窗框月光明媚。
早晨,乌云密布,阳光普照,开始到处可见公鸡和狗。
我听说凡人在这里,每个人都聚集在一起看看发生了什么。
奔赴家乡询问他家乡最近的景象。
黎明时分,他们打开门清洗街道上的花道。
傍晚,渔民和wood夫乘船返回山村。
祖先离开了混乱的世界,因为他们避免了混乱。
此外,当我来到这个仙境时,我不想归还它。
没有人知道这个世界的深山和山谷。
外界只能看到遥远的云层和山脉。
我不再怀疑仙境的消失;
只是我仍然想念旧城县。
离开山洞后,虽然我觉得桃花源很远;
总是打算离开家,去桃花源长途旅行。
我以为我走的那条旧路不应该迷路;
您怎么知道山和沟现在已经改变了?
我只记得进山后深深
沿清溪河经过几圈后才到达深云林。
春天到了,溪流到处都是桃花。
不知道在哪里可以找到桃花仙境?
升值:
王维的诗歌以描述风景而闻名,这首诗特别好。人们一直认为王石有“诗中画而画中诗”。只有阅读这首诗,我才能知道这是真的。
这首诗是根据陶谦的《桃花源的故事》,以大意,将文字转化为诗,重塑艺术,开拓诗的意境,具有独特的艺术价值。因此,它可以与散文《桃花源》一起传给全世界。
这首诗段与陶谦的散文相似,但画面比陶文丰富多彩。整首诗强健,韵律多变,平坦而方形,沉稳淡雅,活跃多姿。