诗经:沔水
《诗经:绵水》
沔碧流水,朝代在海中。
鴥碧飞猎鹰,搭乘飞机并停止。
brother我的兄弟,国家的朋友。
莫肯很困惑,谁没有父母?
沔bi流水,其流汤。
鴥碧飞猎鹰,飞来飞去。
记住对方,不要离开,设定和出发。
内心的忧虑不能忘记。
鴥毕飞猎鹰,率毕中领。
人们的误解,而不是惩罚?
我的朋友是尊重和诽谤的。
评论:
1,面:外观满是水。
2,朝宗:归来。本来的意思是诸侯见皇帝(“周礼春官大宗伯”:“春见王朝,夏见祖先。”),后来指百川归海。
3,鴥:外观鸟类飞快。猎鹰:一种猛禽。游eg在我们国家很常见。
4.加载:辅助词在句子开头。
5. Bangren:中文。
6.读:“聂”是假的,停止。
7.汤塘:伊通为“当当”,水流迅速。
8.无痕:不遵守法律。
9. Mi:停下来,消除。
10,速度:顺。中陵:墓。陵墓,丘陵。
11.谣言:谣言。
12.惩罚:停止。
13.静:与“守卫”一样,保持警惕。
翻译:
水溢出两岸,不断涌入大海。
猎鹰在天上飞翔,有时会在飞行时停留。
我的兄弟,我的村民和朋友们很难过。
没有人想过制止混乱,谁又没有父母担心?
流动的水在两边都溢出,水猛烈地涌出。
猎鹰在天上飞快地飞来飞去。
想想一个不遵守法律,坐立不安和哀悼的人。
无处可抱怨我内心的悲伤。
猎鹰在天上飞翔,在山间来回飞翔。
谣言四处传播,没有人停下来反对。
警告朋友保持警惕,各种谣言沸腾。
升值:
“连水” 1.“毛诗序”被认为是“古宣王”的作品。该语言非常笼统,但没有说明规则是什么。朱Xi的《诗集》认为“这首忧诗”。从这首诗的内容来看,朱Zhu基说这几乎是真的。但是当涉及到诗歌和诗歌时,人们可以感受到作者的忧郁和s讽的叹息和痛苦的叫喊,这是对“明显困难时期,贤良官员遭受不幸”的一种高层次的艺术概括(方雨润的《原著》诗集”)。因此,高衡的《诗经·金竹》中说:“这首诗似乎写于东周初年。金平东迁后,王朝软弱,诸侯不再支持。高京充满了危机。作者因为这首诗而感到担忧。
整首诗分为三章。第一章是诗人深感叹那些当权者并不能制止这种混乱,并指出当发生混乱时,有父母的人会更加悲伤。在第二章中,诗人看到那些违法者在作恶,他不安和悲伤。第三章写道,没有人可以阻止诽谤,诗人是愤慨的。他建议他的朋友们提防自己,以免受到诽谤的伤害。一方面,由于危险的环境,另一方面,这是一首抒情诗,因此该诗没有详细描述灾难,而只反映了一种焦虑和焦虑的感觉。突然写关于哀悼和混乱的文章,不仅使父母担忧,而且写关于悲伤,恐惧和诽谤的文章,并突然建议朋友保持警惕。通过这节经文,读者可以看到诗人的形象。他出生在动荡的时代,但他没有跟随人群,他有强烈的忧虑感,关心国家事务,担心混乱。动荡的社会使他感到不安,这与当权者“不想谈论混乱”形成鲜明对比。他有着独特的爱与恨。他担心失去父母以及他的兄弟和朋友受到诽谤。他对肇事者充满仇恨。此外,毕星的表现手法在这首诗中也很有特色。每个章节的前四个句子(最后一个章节看起来像两个句子)使用两组Bixing句子,这在《诗经》中很少见。第一章利用流水王朝在海中,鸟儿停下来,隐喻诗人的处境不如水鸟。在第二章中,流水和飞鸟不仅仅是写诗人的忧虑和烦躁。最后一章写道,诗人并不像在山上飞翔的鸟那样自由。尽管在诗歌中使用Bixing是相似的,但它们不是简单的重复,而是有自己的重点。它不仅暗示了诗人想要表达的内容,在诱导思想方面具有更清晰的作用,而且还使人们感到新鲜和适当,从而增加了诗的艺术表达。吴开胜的《诗歌与意义的承诺》引述了旧的评论:“暮光鼓和晨铃令人发指。”今天的成俊英对此评论说:“圣殿的钟声长而深刻,庄重而庄重,但同时又是一遍又一遍的循环,单调而统一,意味深长。与这首诗相去甚远,我不知道为什么能找到这个比喻,这首诗的三章是首先担心因为混乱而担心父母,然后担心国家的麻烦,最后以悲伤和轻蔑的态度告诉朋友。它是不停的,没有痕迹,反映了作者因不幸而心烦的精神状态,如果只用一句话来形容,那仍然是所谓的“乐集悲痛人”。适当。” (“诗集注释”)这很有见地。