论语先进篇第十一
论语论语
1.子说:“高级在礼节和音乐中,是野蛮的。后来在礼节和音乐中,先生们也是。如果您使用它,我将得到高级。”
孔子说:“就仪式和音乐而言,先进的一代就像是简单的野蛮人。就仪式和音乐而言,年轻的一代确实像是绅士。但是,如果您使用仪式和音乐,我会仍然想从先进的一代开始。”
2.子说:“从我到陈才的任何人都不能到达门。德:严远,闵自谦,冉伯牛,中功;言语:杀了我,自贡;政治事务:冉游,吉露;文学:游游紫霞。”
孔子说:“我以前曾在陈蔡,但现在我不在我的门下。”美德:有颜渊,闵自谦,冉伯牛和中公。词:自宰我,子公。政治事务:尤然有,纪路。文学:紫游和紫霞。
3.子说:“返回也是对我没有帮助的人。于五言说了一切。”
孔子说:“颜辉不是一个帮助我的人,他对我说的也不是不愿意和真诚的。”
4.子说:“孝子,闵子谦。人们不在他父母昆帝的言语中。”
孔子说:“闵子谦真的很孝顺!人们不反对他的父母和兄弟称赞他。”
5.孔子南荣三夫百归,孔子以哥哥的儿子为妻。
[翻译]南蓉反复背诵“白桂的de污,仍然可以抚慰;如果不word污一个字,那是行不通的”。孔子娶了侄女。
6.季康子问:“哪个门徒渴望学习?”孔子回答说:“那些有好面孔的人渴望学习,但不幸的是他们死的时间很短。今天他们也死了。”
[翻译]季康子问孔子:“你们的哪个门徒渴望学习?”孔子说:“颜辉渴望学习。不幸的是,他过了短暂的生命,现在不见了。”
7.严元死了,严路问儿子的车。儿子说:“我没有才华,但我也谈论自己的儿子。鲤鱼也死了,有个棺材没有棺材。我不做我想的那样。医生,我无能为力。”
[翻译]严圆死了(他的父亲)严璐恳求孔子出售汽车并向外国人购买严圆。孔子说:“(虽然严远和李无能,但他们都是自己的儿子。孔立死后,他有棺材,没有棺材。我没有卖掉我的车去走路,也没有给他买棺材。因为我还在跟医生,所以我不能走路。”
8.严元死了,儿子说:“喂!天葬!天葬!”
[翻译]孔子的学生颜元死了。孔子说:嘿,这就是我的生活!这是我的命运!
9.严元死了,儿子哭了。追随者说:“子玉珍。”说:“有什么原因吗?谁不是妻子?”
[翻译]严远死了,孔子哭得很伤心。那些跟随孔子的人说:“你太悲哀了!”孔子说:“难道太过悲伤了吗?对于这个人来说,我不是太过悲伤吗?”
10.颜元死了,人民想把他埋葬。儿子说:“不。”门卫把他厚厚地埋了起来。儿子说:“许也将犹大当作他的父亲,但我不会将他当作他的儿子。不是我,丈夫的第二个和第三个儿子。”
[翻译]颜元死了,孔子的学生要大把他埋葬。孔子说:“你不能这样做。”学生们仍然礼节性地把他葬了。孔子说:“严辉像父亲一样对待我,但我不能像他自己的儿子那样对待他。这不是我的错,而是学生们的错。”
11.纪律问鬼神。儿子说:“如果你不能与人打交道,你怎么会成为鬼魂?” “敢问死亡吗?”说:“未知的生命,你怎么知道死亡?”
[翻译]姬露问如何服务于鬼神。孔子说:“如果不能为好人服务,怎么能为鬼服务?”纪路说:“什么是死亡?” (孔子回答)说:“我不知道生活的真相,我怎么知道死亡?”
12日,闵子在一边等着,感到吊con。子路,随你去。冉佑和自贡都很有说服力。子乐:“如果那样做,那就不会死了。”
13. people族是长府,闵自谦说:“不过,怎么走?为什么要改变呢?”子子说:“夫人不说话,言语必须在里面。”
【译文】陆国库对昌福进行了整修。闵自谦说:“如何照常进行?为什么要重建它?”孔子说:“这个人平日不多说话,他在谈论要点。”
14.子说:“您之色,西尾雨球之门?”看门人不尊重子路。子子说:“您已经升职了,但是还没有进入房间。”
[翻译]孔子说:``中裕演奏它,你为什么在这里演奏?''因此,孔子的学生不尊重子路。孔子说:“中裕,他的学业达到了晋升的水平,但他还没有进入教室。”
15.自贡问:“老师和商人是谁?”子说:“老师已经过了,但生意来不及了。”他说:“但是老师会he愈吗?”子说:“为时已晚。”
[翻译]子恭问孔子:“子章和子霞哪个更好?”孔子回答:“子张太多,但子霞还不够。”子公说:“子章好吗?孔子说:“过多和不足是一样的。”
16.季氏一家人在周宫有很多钱,丘也聚在一起并从中受益。儿子说:“我不是门徒。孩子敲鼓是可以的。”
[翻译]纪的家庭比周朝皇帝的周公有钱,我请你为他讨债。这位绅士说:“这个人不是我的门徒!男孩们,你们所有人都可以打鼓谴责他。”
17,柴夜雨,沉夜路,老师也also,游夜眼。
[翻译]高柴瑜直,曾申慢,转孙是激进的,中游是鲁re的。
18.子说:“许也有幸存者。一再空着。没有订购礼物,而是复制了货物。
孔子说:“回去!几乎,但是不幸的是,他经常空虚。鉴于他没有收到公众的订单来管理生产,所以他总是在猜测价格。”
19.自章问善良的人的方式。子说:“如果不练习痕迹,就不会进入房间。”
[翻译]张子问善良人的行为。孔子说:“一个好人不能走前辈的脚步,但不能进入房间。”
20.子说:“真相是一样的吗?绅士是绅士,勾引者是男人吗?”
[翻译]孔子说:“听到真诚的人的讲话会得到您的认可,但您是否应该继续看看他是不是一个真正的绅士?还是一个装作严肃的人?”
21.子露问:“穿东西做事?”儿子说:“如果有父亲和兄弟,我们怎么能听到事情并做事情?”冉你问:“穿东西做事吗?”儿子说:“穿东西做事。”龚希华说:“你也问听东西,儿子说有父亲和兄弟。问问听东西,儿子说听东西做事。雷德也很困惑,不敢问。 ” ,所以我们前进;因为我们也有人,所以我们撤退了。”
[翻译]子露问:“听到时会做吗?”孔子说:“如果有父亲和兄弟,怎么办?”冉:你问:“听到了吗?”孔子说:“听见就做。” ”龚希华说:“中友问,“你听到了吗?”你说:“你在那里有父亲和兄弟吗?”冉秋还问:“你听到了吗?”但是您说,“我听到了,去做。”怀疑,这是为什么?”孔子说:“冉秋总是退缩,所以我要鼓励他。中裕勇敢,所以我想克制他。”
22,紫微于匡,严远厚。儿子说:“我认为你是死亡。”他说:“儿子在这里,你为什么敢死?”
【翻译】先生。被匡围困,严远落后。孔子说:“我认为你已经死了。”严远说:“先生还在那里,你怎么敢轻易死!”
23.纪子然问:“中游和冉秋,你能当部长和部长吗?”子说:“我不同于儿子,问题是一次问一下。所谓的部长是道教的统治者,你不能阻止它。可以说现在的理由和追求。当部长。”说:“谁跟随?”儿子说:“杀害父亲和皇帝不会紧随其后。”
纪子然问:“中游和冉秋可以当部长吗?孔子说:“我以为你是在问别人,但结果却是在问为什么,乞求。所谓的部长能够按照周公之的要求为君主服务。如果这不可能,他宁愿辞职。现在,两个人于合秋只能被视为适当的朝臣。孔子说:“纪子然说:“那么,他们将如何处理纪子的一切呢?”他们不会追随父亲和国王的杀害。 ”
24.子路造了子高肥仔,子子说:“小偷夫人的儿子。”子鲁说:“有很多人,有很多社会战争。为什么你需要阅读然后学习。”子子说:“这是一对邪恶的夫妻。”
[翻译]子路要求子高成为飞仔。孔子说:“那个年轻人受到了伤害。”兹鲁说:“有人民,有社会,所有人都可以学习统治民政和神灵。为什么学习是唯一的学习方式?”孔子说:“就像你一样,所以我讨厌那些雄辩的人!”
25. Zilu,Zeng Xi,Ran You和Gong Xihua坐在桌子上,Zi说:“如果我呆了一天,就不需要了。Ju说:如果我不知道,怎么办我能知道吗?”齐鲁泽尔对他说:“在大国中,加上大队的分裂,可以使一千个乘法器的王国被占领,因为它是饥饿的,而且也是因为它与三年相比,它将使您勇敢并知道方法。”主人说:“拜托,怎么样?”他说:“六十,七十岁,例如五十或六十岁,要求三年,这样人们才能够了。就像礼貌和音乐一样,你可以成为一个绅士。”志,你怎么样?”对面说:“我只能说我能做的,我想学习learn。祖庙里的东西,比如聚会,段丈夫,我想成为小相颜。”“点,你好吗?”顾仕i,耿尔,佘瑟回应说:“与三个儿子的著作。”儿子说:“什么痛?每个人都有自己的野心。”他说:“那些迟到的人,春天的衣服都装好了,王冠是五六岁,男孩六七岁,在彝族里洗澡,在风中跳舞,唱歌和返回。 “主人叹了口气,说:“我和你在一起。”三个儿子出来了,曾Z说:“丈夫和三个儿子的话。儿子说:“每个人都说出了自己的野心。”他说:“主人为什么来?”他说:“为了国家奉献礼节。他的话不允许,这就是为什么。”“只问。非国家也有吗?”“有人看到六十和七十,就像五十或六十,不是国家吗?”“只有红色与非国家一样吗?”“祖庙是一样的,王子不是吗?红色也很小,谁能伟大!”
【译文】子路,曾Xi,冉有和龚希华与孔子坐在一起。孔子说:“我比你大。不敢说是因为我大了。你总是说:'没人懂我!'如果有人了解您,您应该怎么办?”子鲁急忙回答:“一个被困在大国中部,拥有数千辆军车的国家经常遭到其他国家的侵犯。此外,该国发生饥荒。让我来解决。长达三年,人们会勇敢善战,懂礼节。孔子微微一笑。孔子再次问:“冉秋,你好吗?”冉秋回答:全国有六十到七十里,五十到六十里。让我执政,三年之后,人民将变得热情而充实。至于在这个国家的礼节和音乐教育,我们必须等待绅士们去实施。孔子再次问:“龚希智,你好吗?在做什么?”“龚希池回答:“我不敢说我能做到,但我愿意学习。在祖庙崇拜活动中,或与其他国家结盟时,我愿意穿礼服,一顶礼帽做个小小的赞美者。孔子又问:“曾典,你呢?”丁瑟的声音逐渐减弱,然后带着““”声离开瑟,站起来回答:“我认为这与他们三个人所说的不同。孔子说:“那有什么关系?”换句话说,每个人都在谈论自己的野心。 ”曾Xi说:“三月下旬,我已经穿上了春装。我有五六个成年人和六个七个少年,然后去了沂河洗澡,在舞蹈舞台上吹头发,然后唱歌。走回来。孔子叹口气说:“我同意曾Z的思想。” “子路,冉佑和龚希华都出去了,曾希厚走了。他问孔子:“三个人呢?”孔子说:“也就是说,你们每个人都会谈论自己的野心。曾Xi说:“师父为什么嘲笑中友?”孔子说:“治国一定要有礼貌,但他一点也不谦虚,所以我嘲笑他。孔子说:“曾Xi再次问:“那么,是不是要治国而不是在谈论国家?”“六十至七十英里或五十至六十英里的地方哪里没有国家?”习近平再次问:“巩熙不是在谈论治国吗?孔子说:“祖庙祭祀和诸侯联合,这不是诸侯的事,是什么?如果像志一样的人只能是小脸,谁可以是大脸? ”
论语与翻译
- 论语与第一
- 《论语》是政治篇的第二篇
- 《论语八一》
- 任论第四章
- 《论语公冶昌》第5期
- 《论语》永业第六章
- 论语与第七章
- 《论语泰伯》第8章
- 子涵论语第9章
- 党的第十章
- 论语论语
- 《论语》第十二章
- 论语录第13章
- 论语第14章
- 论语魏灵功第15章
- 纪十六章论语
- 《论语》第17章
- 《魏子论语》第18章
- 论语章19
- 论语姚岳第20章