杜甫:寄韩谏议
《寄韩建义》
作者:杜甫
今天,我不高兴想到岳阳,我在床上病了。
美丽的娟娟穿过秋天的水,她把脚放在洞庭,看着荒原。
红飞鸣鸣,太阳和月亮是白色,绿色的枫叶是红色和雨天。
御井一群皇帝聚集北斗,或骑独角兽凤凰。
芙蓉旗烟落下,影子摇晃,景象摇晃潇湘。
星宫的王子喝了糖浆。羽毛很少见。
看来昨天的红松子可能是汉代的韩樟良。
过去,他跟随刘氏家族定居长安,但魏琪并没有改变主意,受到了创伤。
我如何敢于在一个国家成功或失败?
周南留在过去并感到遗憾,旧南极应该是寿昌。
美人湖与秋水分开,因此可以在宫玉堂设置。
评论:
1,洪飞明明:指韩已逃脱的世界。
2.羽毛男:穿着羽毛服的仙女。
3.窗帘没有改变:窗帘最初是指会幕,是指国家的心脏。
翻译:
现在我心情不好,因为我想念岳阳,
我的身体想飞,这种疾病迫使我卧床不起。
隔江相望的韩竹很有品格,
经常在洞庭洗脚,四面八方。
洪湖在日月之间高高耸立,
绿色的枫叶变成红色,秋霜掉落了。
玉景山的仙人聚集起来追随北斗,
有些骑独角兽,有些骑凤凰。
芙蓉般的旗帜被烟熏透了,
潇湘摇曳着涟漪,反射随着波浪而颤抖。
星宫里的仙女被玉露糖浆陶醉,
玉衣仙子很少见,而且不在附近。
我听说他就像老红松子,
可能更像汉初来自韩国的张亮。
他跟随刘邦在长安建立首都,
战略的心没有改变,精神是悲剧。
您只是敢于站在一边观望一个国家事业的成败?
我讨厌鱼腥世界,宁愿吃枫香。
太史功留在周南古来
希望他像南极长寿星永昌长泰。
为什么道德高尚的人远离河流和湖泊,
他怎么能被安置在未央宫?
升值:
这首诗属于关于仙人的诗的范畴。它微妙而隐含,只能反复品尝。这首诗的前六个句子是第一段。它是为在洞庭的韩某小姐而写的,日月变化,而且向往。第二章是《御经》的六句,写明了朝廷的反派正在夺权,而贤明的传道人却离开了。指出,汉已经被解雇,离开了这个国家。 “看似听到”的六个句子是第三段。它写了汉被免职的原因。张亮将其与张亮进行了比较,并称赞了他的才华。最后四句话是第四段,表达了我的想法,并希望韩能再次出来为国家做贡献。
这些诗是细心和周到的,而作品却晦涩曲折。风格清新,热情,回响而有力。