白居易:夜雨
《夜雨》
作者:白居易
原版的:
提早瘫痪和退缩,
其余的灯熄灭并再次变亮。
我知道窗外的雨,
Basho首先发出声音。
评论:
1,::。
翻译:
蝗虫呼唤并再次停下。
昏暗的灯光熄灭并再次点亮,
我透过窗户知道晚上正在下雨,
(因为)Basho首先发出声音。
升值:
白居易的诗既没有色彩描写,也没有手势描写。乍一看并没有什么特别的,但是如果仔细品尝,就会发现它庄重而简单,清新而优雅,具有微妙的诗意含义和悠久的魅力。他们是在诗人住在江州时写的。 《夜雨》不仅揭示了诗人的孤独情绪和零散的苦难,而且还写到诗人深夜入睡的困难。在接下来的两个句子中,我听到窗外有雨声。从听到声音到看到声音的形状再到现场,生动地描述了夜雨。 ()这首诗整洁,与实物形成对比;焦点是相同的,所有这些都是基于主观直觉来发现的描述,从房屋内部,外部场景是曲折地书写的。情绪是一样的,夜晚是宁静的,一切都是寂静的,诗人是寂寞而孤独的,在夜晚无法入睡。