论语学而篇第一
论语第一章学习
兹1日说:“不时学习和学习是一种乐趣吗?很高兴有远方的朋友吗?是一个不认识但并不感到惊讶的绅士吗?”
孔子说:“学习,经常复习和练习不是很愉快吗?相距遥远的志同道合的人不是很愉快吗?人们不理解我,我不憎恨还是烦人。是贤贤吗?
2.有子说:“孝顺,孝顺,善于冒犯的人是罕见的。那些不善于乱乱的人不会有孝顺的。绅士应该立足根基,孝顺是根本。仁慈吗?”
尤科说:“对父母孝顺,对哥哥听话,喜欢冒犯上官的情况很少见。这种人不喜欢冒犯上官,但是没有人喜欢冒犯上官。反叛。一个绅士专注于他的工作。建立起基本事务,建立治国治国的原则。对父母的孝顺和对兄弟的顺从是仁爱的基础!”
3.子说:“口语和色彩,新鲜而人性化”。
孔子说:“这样的人如果说得很聪明并且假装和可亲,他们的仁慈就很少。”
4.曾子说:我的生命和我的身体一样。阴谋不忠?交朋友时不相信吗?无法通过?
曾子说:“我每天多次反省自己,并竭尽所能为他人做事。与朋友互动时我诚实诚实吗?老师对我进行的学习是否复习了?”
5.子说:道是一个有着千千万万辆汽车的国家,尊重事物,相信事物,节省资源,爱护他人,使人民能够保留时间。
孔子说:“要以一千辆军车治国,就必须严格认真对待民族事务,同时要恪守信用,诚实守信,节约财政支出,关心官员和大臣,这样人们就不会错过耕种的时间。” 。
6.子说:门徒进来时是孝顺的,出来时则是忠诚,真诚和守信,爱别人,待人友善,如果有能力的话学习文学。
孔子说:“门徒在父母面前时应该孝顺父母;外出时必须服从老师,言行必须谨慎,诚实守信。 ,他们必须保持沉默,他们必须广泛地爱每个人,并与仁慈的人保持亲密。人们这样做之后,如果还有更多的精力,那就去学习文学知识。”
7.紫霞说:贤县变性,做父母,可以尽力而为。世俊可以振作起来有朋友,忠实于自己的话。尽管我还没有学过,但是我必须说我已经学到了。
紫霞说:“一个人可以珍视美德而不是女性;服务他的父母,可以做到最好;服务于君主,可以献出自己的生命;与朋友交流,诚实地说话并保持信念。这样的人,甚至尽管他说他还没有学习,但我必须说他已经学习了。”
八,子曰:君子不重,则无能为力,学习不扎实。耶和华是忠心的,没有朋友的人是卑鄙的,只要他过世就不要改变。
[翻译]孔子说:“先生,如果你不端庄,就没有威严;学习可以使人们畅通无阻;必须专注于忠诚,不要与道德不同的人交朋友;如果有错误, ,不要害怕纠正。”
9.曾子说:谨慎行事,人民的道德属于人民。
【译文】曾子曰:“慎重对待父母的死,记住祖先,这自然会使人们变得更加忠实和诚实。”
10.子琴问俞子功,他说:“就国家而言,主人必须听其政治。要它吗?还是要它呢?”自贡说:“主人温柔节俭,任其发展。这与人们想要的有所不同吗?”
资谦问自贡:“老师到达一个国家时,他总是预言该国的政治事务。他是自己得到的,还是君主主动把它交给他的?”自贡说:“老师温柔节俭,这就是为什么他获得这样的资格(也可以说是获得了这种资格)的原因,但是他寻求的方法可能不同于其他人的方法?”
11.儿子说:父亲在这里,注意他的遗嘱。父亲没有,只是看他做了什么。可以将其描述为孝顺而不改变父亲三年的生活。
孔子说:“父亲活着时(因为他无权独立行事),他必须遵守自己的愿望;父亲去世后,他必须检查自己的行为;()他是否对父亲合理有些人好久没有改变了,可以说他们孝顺了。”
12.有子说:仪式是用的,和谐是宝贵的。国王的方式很美。这有问题。知道并和解,没有礼节是不可行的。
[翻译] Yuko说:“仪式的应用是基于和谐的。古代帝王统治国家的方法在这里是宝贵的。但是,无论大小事情以和谐的方式进行,有时都不会奏效。 ……(这是因为)为了和谐起见,没有仪式节制的和谐是不可行的。”
13.有子说:信仰更接近公义,言语可以恢复。接近礼貌绝非耻辱。因为您不会失去亲戚,所以您也可以照顾好它。
[翻译] Yuko说:“信用必须符合公义,(必须符合公义);尊重必须符合礼节,这样才能远离耻辱;依靠可靠的人是值得的尊重。”
14.子说:一个绅士吃饭时无法寻求饱腹,但他生存时则无法寻求安宁。对事物敏感,在言语上谨慎,有路有义。可以说是渴望学习。
[翻译]孔子说:“先生,您不需要吃饱,您不需要舒适地生活,工作勤奋而敏捷,但是您要谨慎说话,并去找一个有道德的人来纠正自己可以说这很容易学习。”
15.子公说:“贫穷不奉承,富裕不自大。如何?”子子说:“是的。这不像贫穷,而是快乐,富裕却是好礼。”子恭说:“诗云:就像学习,思考,磨砺一样。与在一起意味着什么?”子说:“给你,你可以和诗说话。告诉过去,认识那些来者。”
自贡说:“贫穷但不讨人喜欢,富有但不自大吗?”孔子说:“很好。但是,它不如贫穷,但愿意说话,富有和善良。有礼貌的人。”子公说:“诗歌说,'你应该把它与骨头,角,象牙和玉相比较,就像对骨头,角,象牙和玉一样。”那是什么意思,对吗?孔子说:“来吧,您可以从我已经说过的内容中理解我没有说过的内容,并且可以类推,我可以和您谈论“诗”。
16,子曰:不要受人的愚昧之苦,也不要受别人的无知之苦。
孔子说:“我不怕别人不了解我,但我怕我不了解别人。”
论语与翻译
- 论语与第一
- 《论语》是政治篇的第二篇
- 《论语八一》
- 任论第四章
- 《论语公冶昌》第5期
- 《论语》永业第六章
- 论语与第七章
- 《论语泰伯》第8章
- 子涵论语第9章
- 党的第十章
- 论语论语
- 《论语》第十二章
- 论语录第13章
- 论语第14章
- 论语魏灵功第15章
- 纪十六章论语
- 《论语》第17章
- 《魏子论语》第18章
- 论语章19
- 论语姚岳第20章