李商隐:无题·凤尾香罗薄几重
《无题·凤尾香洛薄》
作者:李尚银
凤尾香更薄,Biwen圆顶在深夜被缝制。
风扇切开月亮,太尴尬以至于无法躲藏,汽车的雷鸣无声。
过去曾经是寂寞的金色余烬和黑暗,没有石榴红的消息。
班博(Banbo)仅在垂柳的河岸上,西南风在那儿。
评论:
1.凤尾香螺:凤文螺;罗:一种丝绸。
2,最高层:指账户的最高层。
3.扇形切割:指用球形风扇遮盖脸部。
翻译:
Lingra尾巴有凤凰,细而重;
蓝色的圆顶帐篷,我在深夜缝了一下。
那次相遇为时已晚,无法用粉丝掩盖。
但是你开车过去,无语。
由于孤独和失眠,我认为这将更加消亡。
但是,没有来自您的消息,请等到石榴分红。
也许您是在Chuiyangan上,拴着一匹斑马。
您如何等待向您发送西南风。
升值:
这可能是对女人沮丧的爱和对长恋的悲伤的描述。这首诗的第一对写道,女主角在半夜缝了一根木头,表达了她对过去的回忆和对相遇的深切期望。聂莲回想起上次见面时,回想起过去时表达的复杂遗憾,忧郁和深情回味。领口告别后,相思和孤独,春天结束了,石榴盛开了,没有人思考的消息。它表达了易腐的光和青春的忧郁和感伤的感觉。错过日夜链接中尾巴的人可能相距遥远,离世界只有很短的距离,他们没有机会见面。这首诗用曹植的《七悲诗》一句名句“愿西南风,长传入王怀抱”来表达相遇艰难时期的苦难。诗中表达的情感是真诚而深刻的。女主人公似乎是单相思。尽管相思病无可救药,但追求却非常持久。正是这种天真,这种迷恋赋予了诗歌强烈的吸引力。
这首诗可能写的是一个男人想念他的妻子。这样的爱情诗很难弄清楚。