诗经:既醉
《诗经:醉》
既醉酒又充满美德。
绅士一万年,杰尔景福。
当您喝酒时,会得到美味的食物。
绅士一万年,捷尔昭明。
很明显,有融合,高朗终结了,
订单最终会到来。该公共尸体值得称赞。
有什么建议?窦斗镜家
友攸合影,photo下合影。
当声望很高时,先生们有孝顺的儿子。
孝子不矮,永喜二等。
它的相似尺寸是多少?石家的锅
绅士一万年,永熙作阴。
它的阴维是多少?这些日子是埃尔卢(Erlu)创作的。
一个绅士有一个仆人一万年。
它的仆人卫和?莉尔女士
Yi莉儿女士,来自易建联的孙子。
评论:
1.简介:借用“乞g”并给予。景福:大福。
2,意志:美丽。
3.赵明:光明。
4.有融合:融合,繁荣的外观。
5.让结局:好的结果。
6. Chu:开始。
7.公共尸体:在古代,人们打扮成祖先,在古代祭祀中接受祭祀。此人称为“尸体”,祖先是君主和王子,然后称为“公共尸体”。致敬:好的话,指的是朱冠在祭祀中代表首席牧师的尸体所作的讲话(祝福致词)。
8,笾豆:由竹,豆制陶器或青铜制成的两种古代食品用具和礼器。敬:好。
9.您的照片:辅助,辅助。照片,协助。
10.孔石:非常好。
11.缺陷:损失,精疲力尽。
12. Tin:与“礼物”相同。类:属。
13.锅:在宫中陶,扩展到齐家。
14,左:富。尹:继承人。
15,是:添加。
16.敬明:大明,田明。仆人:附。
PCT 17:谢谢。女士:男性和女性。郑健也把它解释为“妇女和学者”。
18.从聪:跟随它。孙子:《后代》的反面文章。
翻译:
喝了醇厚的酒,我忍受了你的好意。
祝您的师傅长寿,天赐鸿福永享。
喝点醇厚的酒,我会品尝您的美味的。
祝您的师父一生无尽,万事如意,前程似锦。
幸福是快乐的幸福,高尚的道德规范会带来美好的结局。
好的结局自然是一个好的开始,众神愿意为此付出代价。
上帝的好话是什么?盘子上的产品很多。
朋友和嘉宾奉献精神,为礼节增光添彩。
盛大的礼节是适当的,主人对他的儿子孝顺。
永远不会有孝顺的儿子。上帝赐给你一个好继承人。
你是什么样的继承人?有良好的家庭管理秘方。
祝您的主人长寿,愿上帝赐福给后代。
将如何传给后代?上帝会给你更多的钱。
祝您的主人长寿,拥有自己的命运,成为更多的仆人。
那里有什么样的奴隶?上帝赐予的男人和女人更加快乐。
上帝赐予男人和女人更加完美,后代不会代代相传。
升值:
“毛须”说:““醉”,太(大)平野。醉而有德,人有君子之路。”这三首诗毫无意义。宋延灿的《诗集》说:“这首诗成为国王对毕尔彦(宴会)和大臣们的牺牲。和平没有错,然后君主和大臣们可以互相吞咽,喝酒,互相享用,因此讲师说他喝醉了,充满了美德。还说有学者和先生们,这不是诗意的。”我同意《毛诗集序》的上半部分,而否定下半部分。朱Xi的《诗传》说,这首诗是“所以我的父亲和兄弟回答了这首诗“兴伟”,说他很喜欢饮食,希望他能得到这种祝福。他的说法不可信。今天的成军英的《诗经翻译与注释》指出:“这是周望对祖先的牺牲,而祝官代表了主祝周望的致辞。”高衡的《诗经金珠》说:“这首诗应该是在朱冠的演讲之后。您唱的歌可以称为嘏歌”,嘏歌是一种特殊的贺词,所以郑和大二同学说他们实际上是一样的。 。
这首诗以“ ji”为首。尽管这是一首诗,但它不是笔直的。相反,其突然的笔触令人难以忘怀。方雨润对《诗经》的评论说:“上升是不稳定的”,这是很有意义的。 “醉酒”表明上帝享受了牺牲。 “充满美德”表示上帝已经感受到了牧师周王的诚意,这是正式的官官代上帝祝福的充分依据。享受了首席牧师提供的丰盛的葡萄酒和美味佳肴之后,一个人就不会对拳头保持冷漠。因此,理所当然的是,上帝之主代表上帝愿意向牺牲者提供各种祝福的意愿。
诗的前两章都是关于享受食物和美酒祭祀的神父的满足。他深深地感到牧师已经有礼貌了几周,所以他希望他长寿,并祝愿上帝永远幸福。第三章的最后两句话,“有一个法令,公共尸体”直接指出了公共尸体,表明以下是诸神的特殊祝福,正如陈自展所说:“链接的关键在过去和下一个之间。” 。如果将这首诗与小说进行比较,前两章使用第一人称叙事,后五章使用第三人称叙事,第三章是两者之间的过渡。 “它告诉维和”,“其阶级的维和”,“其因维和”和“其仆人维和”就像现代汉语中的“他的...是什么?在这五章中,除了第三章是献祭的盛大典礼外,其他四章是祝福的具体内容。从履行孝道,管理家庭和为多名仆人服务方面,这是决定性的。这首诗的中心词不过是“ de”和“ fu”。牧师周旺有德行,他的牺牲充分体现了他的德行,因此上帝必须保佑他。方玉润的《原诗集》指出:“前两章功绩双冠,三章是单字和承德字,后四章都是福气,用成语表达。精神。但是为什么有美德?”他说不,没有证据。诗歌中诸神宣布的祝福主要属于家庭,而不是军事国家,这表明了诗歌祈祷的倾向,并且似乎对普通读者更为亲密。
从诗歌的艺术技巧的角度来看,半顶修辞的运用是本文的特色。在《诗经》中使用顶针修辞并不少见,但像本文一样,前一句的最后一句话与后一句的开头一句话混合在一起,重复仅出现在前一个句子和下一个句子的第二个单词。称其为半顶针修辞),但很少见。实际上,第3章“公主家宝”中的第四章“齐高卫河”句子,第5章“ Yongxier”中的第六章“ Qiweihe”句子,以及第6章“ Yongxi Zuoyin”的下一章。 ,第7章“齐隐卫和”一词,然后是第7章“景明有仆人”的句子,第8章“齐富卫和”的句子,如果改为“宪报”,“卫和”,“二雷卫和”,“左音味和”和“尤姆味和”也是完全可能的,因此各章以纯顶针方式连接。但是,本文的作者没有采用上下两章完全重复的纯粹的顶针模式,而是仍然得到了“以清晰的顺序连续地进行下去”的效果(方玉润的《原著》歌曲”),并且具有独特的曲折。这种势头真的很棒。本章和本章的顶针与各章中的顶针修辞有关(例如“高朗陵端”和“凌端有气”,“朋友有你的照片”和“有威望的照片”,“一个绅士有一个孝顺的儿子“”和“孝子不短”,这使人们真正感到“大珠子和小珠子落在玉板上”。这表明诗《颂》的表现力也很强。