朱自清:择偶记
朱自清:选择配偶
我是长子,长子,所以我十一岁不到就说my妇。那时,我对the妇一无所知。我不知道怎么说他们属于曾祖母的家庭,他们曾在苏北一个小县的农村生活。我的家人在那里住了很长时间,也许也和我在一起。这太愚蠢了,内存中没有阴影。我的祖母经常躺在吸烟的沙发上,谈论那边的事情,上面写着这个乡下人的名字。起初,一切似乎都只剩下白烟。长期以来,我变得熟悉和亲密。除了居住的地方,我还认为被称为“花园村”的乡村确实是最有趣的地方。因此,我听说the妇会在那儿,但这似乎是理所当然的。每年都有人从那边的田地里来,穿着短的蓝色衣服,拿着一根干烟斗,并carrying着很多大麦粉,干地瓜等。他们还不时向家人说,那位女士比我大四岁,高又小。但是那时,我很热衷于大麦粉和红薯。
我记得我十二岁的时候,我在那儿发了一封信,说那位女士死于肺结核。家中没有人叹息。关于他们何时看见她,她还很年轻,随着年龄的增长,他们不知道她是谁。当时,父亲是另一个省的官员,母亲对我的关系非常焦虑,所以她请经常来做衣服的裁缝担任媒人。原因是有很多人在裁缝旁走,您可以看到这位女士。这个想法没有错。裁缝说,这个家庭很富有,有两名年轻女士,其中一位是他的conc妃生的。他说的是他妻子生的长女。他说他想在那里相亲。我母亲同意了,并为裁缝订了一个约会带我去茶馆的日期。我记得那是冬天,那天快到了,妈妈要我穿上勃艮第的丝绸长袍,黑色的丝绸外套和黑色的绸缎甜瓜帽(带红色的帽子),并告诉我要多加小心。我在茶馆遇见了盲人。他的耳朵很大,和我现在的年龄差不多。他看起来像在为某人孝顺。这个人很善良,他一直看着我,还问我正在学习哪种书。当我回来时,裁缝说他们看上去很仔细():我说我的“人民”长而并非短暂,看着我走路,担心我的脚会出问题。最终,它被其他人接受了,由我们来照顾他们。母亲派她信任的母亲去。这位老母亲的报告说,大小姐比我大得多,她坐满了椅子。第二夫人苗条又苗条,她的母亲说她像亲戚一样肥胖又贫瘠。似乎很生气,如果他们不同意,此事将被销毁。
我母亲在扑克桌上遇见了一位妻子。她有一个非常聪明的女儿。母亲有一颗心,回家,说那个女孩和我同年,她还是个孩子。几天后,我请人去那里探索。那里的官员似乎比父亲的年轻。那是解放前的一年,他们关注这些事情,因此他们愿意成为氏族。事情已经达到百分之九十九,突然出现了问题。我叔叔和祖母所使用的寡妇和老母亲熟悉这个家庭的事务,并以某种方式教会他的母亲打听。问她问,她的话是秘密的。毕竟我问过,原来那个小女孩被带到了这里,但是她的家人非常爱她,就像她的家人一样。妈妈很冷。两年后,我听说她患了结核病并且抽了鸦片。母亲说,还好,没有决定。我已经知道了一些,并且正在考虑。
解放之年,我父亲因伤寒而生病,所以他给许多医生打电话。最后,我请了吴先生,他是我后来的岳父。有一天,经常去看医生的店员回来说,医生家中有一位女士。由于父亲病了,母亲自然应该为我担心。听到此消息后,他继续问。他只是随随便便说话,但不知道为什么。当医生来了时,他的母亲教他问持票人,那位女士是否属于他的家庭。持票人说是。母亲与父亲商量,问她叔叔医生的意思。那天我在父亲病床上,听到他们的谈话。叔叔问她是否知道小姐没有其他家庭了,所以她说:“×翁这样的人怎么了?”医生说,很好。文字停在这里,然后有一个相亲;母亲是一位亲密的老母亲。这次的报告还不错,这意味着脚要更大。事情解决后,母亲教持票者回去说,让夫人束缚自己的脚。妻子结婚后,她说她避免了相亲,并见了另一个人。至于持票人的来信,则造成了一点干扰。岳父对婆婆说,你教过你早点绑住她的脚,但是你不相信。看,有人怎么说!婆婆说,没关系,要看他的家人!但最后还是采用了折衷方法,直到妻子结婚为止。