辛弃疾:念奴娇·书东流村壁
《年母教·蜀东流村墙》
辛启基
叶棠华罗
匆匆过去了清明。
wind东风欺骗了梦,
云雾和寒冷的枕头。
曲岸着觞,
哭泣的杨树是一匹马,
我曾经离开这里。
建筑物是空的,
老友飞燕可以说。
文道奇摩洞头
行人已经看到
窗帘的底部很细长。
我无尽的讨厌春天的河,
辛哈特云山前地。
是明朝
再见,
镜子里的花朵很难折断。
也应该感到惊讶
最近有几间华发?
升值:
这个词是在春熙五年级的春天写的,当时他是从江西召集大理少卿,去临安并经过清明左右的东流村。他曾经来过这里,一开始回忆起一段恋情,并充满了情感。我写了关于旅程的寂寞和过去的回忆。前两个句子指出了季节,这是浪漫突然开始的时候。第二句话表达了孤屋的寂寞。东风无理地欺骗了影响深远的游客的梦想。心脏胆怯且失眠,云母屏风浸入冷空气。回顾我刚刚经过的地方,那是“弯曲的银行握弓”的时间。我在弯曲的河岸上分手,举起一块荒凉的玻璃杯,将那匹马绑在垂柳旁边,这令人难忘的离别景象。现在人们去了空荡荡的建筑,倍增了寂寞大厅的悲伤。下一部电影讲述了对老情人的渴望和思念的忧郁。 “戴涛”三句话在谣言中写到了女人的身份。据说行人曾经瞥见这条花街的东端,但幕下的脚却像新月一样细。第二句话写下了今天的悲伤。旧的仇恨因为鄙视而无法持续很长时间,而新的仇恨又让人难以忍受,因为人们去了空荡荡的建筑物。预计将来,当我们在宴会前再次见面时,她会像镜子里的花一样。她也应该惊讶地问我:最近增加了多少白发?整首诗表达了所见,所闻,所想和所希望的一切,形成了浓厚的怨恨气氛,展现了新词的婉约与淡淡。