李白乘舟将欲行全诗
李白想乘船游览整首诗
《致王伦》
作者:李白
原版的:
李白正要上船,突然听到岸上唱歌的声音。
桃花池深达一千英尺,不及王伦的感悟力。
注意:
1. Tage:一种民间唱歌形式,您可以在唱歌和用脚敲击的同时唱歌。
2,桃花潭:今天安徽Jing县西南100英里。 《义通志》说这是深不可测的。
3.深千池:诗人用池中的一千英尺来比较王伦和他之间的友谊,并运用夸张的技巧(池中的千英尺是不对的)来写出深深的友谊,这非常动人。
4,少于:不如。
诗歌:
李白上船就要走了,突然间他听到岸上的告别歌。即使桃花潭的水深达一千英尺,也没有王伦的感悟之深。
升值:
李白到靖县的桃花潭时,经常去拜访村民王伦的家。离开之前,王伦来送他去,所以李白写了这首诗离开。这首诗表达了李白对普通村民王伦的深厚友谊。
前两个叙述:“李白想坐船,突然间他听到了在岸边唱歌的声音。”李白正要乘船离开,王伦带一群村民送他去。他们走在一起唱歌。 《来吧的欲望》和《突然的听觉》相互对应,并写下了诗人愉快的心情。 “意志的渴望”是萧州即将出发的时候; “突然听到”表示这是意外的。也许王伦昨晚安排了一次家庭晚宴说再见,这表明第二天不能赠予别人。但是现在他不仅来了,而且还带来了一群村民送他去。他怎么能不让诗人如此兴奋!用什么语言?桃花湖就在附近,因此诗人触手可及地来到了这里,并将桃花湖的深度与王伦对他的感情进行了比较。沉德谦在清朝评论说:“桃花潭深一千尺,不如王伦送我的爱那么深。如果王伦的爱在水池中超过一千尺,那是一种共同的语言。仙境只是一个过渡时期。”的确,这两个句子的美在于,“小于”一词将两个不相关的事物联系在一起。以“万千尺”桃花池为参照,无形的友谊变得有形,生动而有趣。湖已深达一千英尺,那么王伦的友谊有多深?
明代唐汝x在《唐诗释义》中说:“村民的耳朵伦,为什么它靠近白葡萄酒?既酿酒也要等着它,回到祖先(永别了),深爱着超越了庸俗。事实真是一发不可收拾,所以值得花时间。”此评论是适当的。