苏轼:南乡子·和杨元素时移守密州
《南乡子·河阳国小迁密州》
作者:苏Shi
原版的:
东武看着余杭,云海的地平线昏暗。
他什么时候成名的,他回到了家,
喝醉了并为公众笑了30,000场比赛。
您不必抱怨,喝酒时也不会肠子。
今晚寄回家,灯光很冷,河塘,
眼泪却姓杨。
评论:
1.杨元:杨辉。公元1074年(西宁第7年),他于7月取代陈翔为杭州知府。 9月,苏Shi由杭州同娟调任至密州,杨在卫留在西湖唱歌。这个词。
2,东武:Mi州府,今山东诸城市。余杭:杭州。
3.“醉笑”一句:唐立白的《向阳歌》:“一百年三万六千天,一天必须倒三百杯。”此转换使用其含义。
4.河塘:指位于杭州市以南五英里处的沙河塘。那是宋代的繁华地区。
5,《流泪》一句话:《晋·阳湖传》:阳湖是荆州刺史。此后,襄阳玉湖人在咸山上休息的地方建造了庙宇和纪念碑。杜玉印的名字叫“落泪纪念碑”。在这里,杨彩绘与杨虎更为相似,而“阳”和“阳”的声音也相似。
翻译:
东武和余杭面对面,但他们看到远处一片广阔的云海。我不知道什么时候能成功,我会回到家乡。我会笑着和你一起喝酒30,000游戏。
没有必要像世界一样用酒来讲述分离的感觉,幸福的盛宴一直是另一个原因。今晚,我将带着残余的灯笼带你回家,穿过河塘。是您的杨元素,像发呆的绵羊一样哭泣。
升值:
东武是密州,余杭是杭州。这个词的前两个句子表达了对告别的渴望。接下来的两句话让人们看到了世界的悲伤。为什么我想念,为什么有无助,为什么有上伤和眼泪,我以前心里对成名有一点希望,我一直想在精疲力尽后四处奔波,也许有希望,也许有一些希望。 “他的成功和名声已经过去”和“返乡”与返乡是一样的。我离开了家乡,但是我的亲朋好友已经好几年不认识了。毕竟,我想回到家乡。然后我坐下来,喝一杯干玻璃,数了数年来所有的好事和坏事。弥补丢失的年份,重新获得它们,并再次记住它们。
作者对杨辉说:“您不必抱怨。”杨辉曾出差一次,“当您大量饮酒时,您就不会有肠子。”无需区分英雄主义和痛苦。 ()丽商再也不必起诉。无论您是痛苦地哭还是微笑,不同的人总是表现出不同的方式。 “今晚送回家,灯光很冷,河边的池塘。”这两个句子描绘了一幅寄回家的照片,灯快要死了,斯里兰卡人独自在月光下旅行。这是七月,青蛙蛙鸣伴随着河塘。苏Shi擅长书画,是四宋家的著名院长。他很有才华,但冠海无能为力。几滴苦涩的泪水很难掩盖,他固执地喝到最后,但是无法用力地将热力压在眼里。 “落雷公恭姓杨”,比杨辉的杨虎更好,表达了对朋友的赞赏,体现了作者与朋友之间的友谊。