诗经:著
《诗经:作品》
,我有心情,有耳朵,
尚志立足琼华。
,我在院子里,我充满绿色,
尚志由琼英制成。
让我坦白,我的耳朵发黄,
尚志立足琼英。
评论:
1,翠:欢迎。文字:一栋古老的有钱人家的正门内有一个屏幕,正门与屏幕之间有一个电话。这里欢迎古代婚姻。胡尔:齐语。作为结尾的辅助词。
2.耳环:饰品,悬挂在表冠的两侧。毛川:“耳朵叫the。”古代人在皇冠和帽子的两侧各系一条缎带,在耳朵上系一个圆形结,并在圆形结上戴上一块玉饰。缎带叫紞,玉叫瑱。上部的圆形结和瑱只是塞住了耳朵,因此被称为“填耳式”。普通,绿色,黄色:各种颜色的丝线(指紞)。
3.尚:加。琼:智玉指的是refers所附属的瑱。华,颖和颖:他们都形容玉的光彩,而且因韵而变词。
翻译:
在屏幕前等我,耳朵上挂着一条缎带。
再加上美丽的翡翠Domingyan。
在院子里等着我,把帽子挂在耳朵上。
它与美丽的玉一起华丽。
在大厅里等着我,耳朵上挂着一条缎带。
它和美丽的玉一样美丽。
升值:
孔颖达简短地说:“这部《毛须》和郑玄剑都认为这是一首荆棘的诗:“写《朱》的人也浪费了时间。因此,陈钦英的典礼就是刺伤,这也是事实。”姚继恒不同意,他说:“这个原始的陈述个人欢迎,但是如果你想成为荆棘,该住在哪里?……这个女人来来看她女son的诗,但是现在我不知道了。知道她是谁。琼玉也是高贵的。” (《诗经》)姚明说是可取的。为了弄清楚诗歌,这是女人回忆起丈夫结婚时欢迎她的场景。根据“仪式游泳仪式”,新郎到达妻子家中欢迎她。新娘上车后,新郎必须亲自驾驶汽车,旋转三周,然后交给司机开车,然后他又乘另一辆车在他家门口等候,然后跟着它规定新娘应被引入新娘室一次。这首诗写了这个古老的婚礼非常有趣。
整首诗的三章和九句话是从新娘的眼中写下的。戴均宁的《读书诗评论》称其为“奇特的中国古典句型”,吴开生的“诗意汇通”则称他为“奇特的中国古典句型”。 “七巧是九行诗中没有主题,它突然出现了。这种独特的古汉语句式准确,生动地显示了新娘此时的心理活动。当她跟随迎宾车时到婆婆家的门口,可以想象到一个热闹的场面,邻居,亲戚和朋友在场,他们不想看到新娘的优雅,但新娘面对着这片茂密的土地。唯一出现在她眼里的是在屏幕前等待的husband妇-“只要我在这里”,女孩的害羞让她羞于说出“他”。但是从“我”一词中,她可以品尝到对他的爱慕和所感受到的幸福。接下来的两句话更能看清事物,而不是人。从新娘的心理推测出发,她的注意力最初集中在在新郎上,她想听一听oser看着新郎,但在人群的全视之下,她不敢抬头。实际上,她只是低下头,瞥了一眼眼睛的角,没有清楚地看到他的脸,只看到挂在他帽子上的五颜六色的“耳朵”和发光的玉。这两个非常常见的叙述都放在这个特定角色上。在这个特殊的时刻和环境中,它充满了乐趣和无尽的回味,给人以丰富的联想和美感。
这首诗的风格类似于“齐凤焕”,这三章全都是赋格。这些句子用6个词和7个词押韵,但每个句子都用双语单词“ Huer”封闭,这与“齐峰汉”的每个句子使用普通词“ xi”结尾不同,使整首诗的音节柔和,阅读时有卷曲的感觉,就构成而言,它与《诗经》中的典型章节有很大不同,并且具有独特的魅力。清代文人称其为“异样风情”。