李白:长相思·其二
长相思第二
作者:李白
白天的情欲已耗尽,花朵充满了烟雾,月光充满情趣和失眠。
赵世初停下了凤凰柱,书琴想演奏duck。
这首歌是故意无人居住的,我想随春风送给燕然。
纪念国君越过蓝天,过去的横浪,现在是眼泪的源泉。
我不相信我的妃heart伤心,回来看看镜子。
评论:
1.赵瑟:相传传说,赵古代的人都擅长演奏。 Ser:弦乐器。
2.凤凰柱:或在柱上雕刻凤凰形状。
3.书琴句子:旧笔记说书琴与司马相如钢琴采摘的故事有关。注意:鲍照的句子为“舒琴抽白雪”。
翻译:
夕阳西下,暮色昏暗,
雄蕊覆盖着淡烟,
月华就像练习
我想念我的爱人,她从不彻夜难眠。
赵瑟在柱子上雕刻着凤凰,
我只是停止玩了,
我想再次演奏《舒琴》
我怕碰touching子。
这种深情的曲调
可惜没有一个人过去
我希望它在春风来临时,
到远处的冉冉。
回忆起爱人,爱人在天上,
那回送秋波的眼睛
现在已经成为眼泪的源头。
如果您不相信不起眼的conc妇渴望失去他的心,
请回来看看镜子里的我的脸!
升值:
这两首诗都是关于相思的痛苦。
第一,伴随着秋天的声音和秋天的风景,写着男人思考女人的故事。我想到的美丽远在长安。天地相距遥远,关山被挡住,难以做梦,也难以相遇。也许这首诗有特殊的寄托,那是唐玄宗对诗人被迫离开长安后的怀旧之情。于守振认为:“不能说他没有寄托,完全唱出了长相思的本义。”这句话有其道理。
其次,带着春天的花朵和春天的微风,写关于女人的思考,关于男人的思考。望月珍爱思想,热爱钢琴,回想君主,珍惜君主,挥之不去。有人感叹“人比黄色的花还稀疏”。
《李太白诗集》中的这两首诗,一集三卷,一集六卷。写作的时间和地点非常不同,样式也完全不同,这确实无关紧要。但是横塘却按顺序退休了学者,看来他们是男人和女人,分别在天空的另一侧,都表达了相思之情,但实际上并非如此。