苏轼:六月二十七日望湖楼醉书
《6月27日,望湖楼的醉书》
作者:苏Shi
原版的:
乌云移过墨水,但没有覆盖山,白雨跳入船上。
地面上的风突然吹散了,看着楼下的湖泊,水就像天上的天空。
评论:
1.望湖塔:古老建筑的名称,也称为看景塔。它位于杭州西湖旁,由五朝五岳之王钱洪初建。
2.翻转墨水:被翻转的黑色墨水,描述云非常暗。
3.喝醉的书:喝酒时喝醉的作品。
4.封面:封面,封面。
5.白雨:指夏季阵雨的特殊景观,由于大雨滴而呈白色透明。
6.突然:突然。
7.水像天空:描述湖泊与天空一样开放和平静。
8.跳珠:跳动的珍珠描述下雨的紧迫感。
9.地面风:指在地面上吹的风。另一个例子是韩T的诗《两只鸟》:“春风拂过地面,所有的鸟儿都在漂浮。”
6月27日,第10日:指宋神宗西宁五年(1072)的6月27日。
翻译:
乌云如墨水溅落般升起,
但是地平线上有一片群山,鲜亮,
大雨溅起的水像白色的珠子和砾石一样溅入船中。
突然,狂风冲向地面,吹散了天空中的乌云,
西湖的碧水如镜,明亮柔和。
升值:
这首诗描写了望湖楼美丽的雨景。一位优秀的诗人善于捕捉自己的灵感,可以说这首诗的灵感源于“醉酒”一词。醉酒,再醉于山河之美,再激情四射,将成为当下的杰作。富有创造力和头脑敏锐的诗人用诗句捕捉了西湖独特的“即兴创作”,并绘制了“西湖的淋浴图片”。乌云突然聚集,大雨忽然降下,大雨过去了,天空晴朗了。它是山,水和船,突出了在西湖划船的特征。其次,作者使用“乌云翻墨”和“白色雨跳珠”形成强烈的色彩对比,赋予人强烈的质感。 ()再一次,我用“ fanmo”来描述云的动量,用“跳珠”来描述雨滴溅起的情态,并使用动词的句型向前使隐喻灵活而生动地使用而不显示任何形式跟踪。而这两个句子“地上的风突然吹散,湖下的水像天空一样”描绘了天气从多雨到晴间的迅速变化,然后才变得清新,眼睛一下子就亮了。敞开着。