孔绍安:侍宴咏石榴
《石榴》
作者:孔少安
花园里的树真可惜,
移居汉城。
只为迟到
花不及时开花。
评论:
1.去除根:移植。
2,一一:跟随。
3.汉臣:汉朝的朝臣,这里指张潜。
4.对于:因为。
5.不及时:赶不上。
翻译:
可怜的院子里的石榴树,
跟着张谦,从西部地区被移植到中原。
只是因为到中原的时间比其他工厂要晚,
因此,它不能赶上春天,也不能与其他植物竞争以迎接春天的到来。
升值:
这是孔少安的杰作之一,也是the书中的杰作。
《老唐书·文渊》记载,孔少安曾为唐高祖李渊担任宴会。晚宴上,李媛命令孔少安写诗以“石榴”为题。这首诗完成了。凭借丰富的想象力,这位诗人将石榴盛夏开花的原因归因于石榴向中原的传播较晚,因此他错过了与其他植物竞争春天开花的机会。
当我读这首诗时,总会有一种酸痛的感觉。孔少安和夏侯端都是隋朝的皇家史学家。后来,李渊反抗隋朝,自称皇帝。夏侯端首先提交给李源,并被任命为秘书长主管和三年级官员。孔少安后来回到唐朝,只被授予内史社。 ,五品馆,远远不及下售端。金章华的《自然史》记载:“韩章谦的西使使节,他不得不画林安石国的石榴来种石榴,故名安石。”孔少安写这首诗的时候,夏厚端恰好在场,所以诗人用石榴来形容自己。 “只有时间来晚了,还不早于春天”。 “追汉”,但“不如春”,人才不能再利用。这也从侧面表达了诗人对唐高祖·李渊的不满。同时,这首诗还显示了诗人对自己才华的自信,但“为时已晚”。
“只有迟到,春天才会开花”,这句话一直受到人们的称赞,并因缺乏才华或过分杀伤而成为众所周知的句子。