诗经:鳲鸠
《诗经:鸽子》
鸽子在桑树上,他的儿子七岁。
一个绅士是一个绅士,他的仪式非常漂亮。
它的仪式就像一个结,心灵就像一个结。
鸽子在桑树中,儿子在李子中。
绅士风度,与依思。
其带宜思,其便宜其。
鸽子在桑树中,儿子在荆棘中。
绅士是个绅士,他的举止没有刺激性。
它的仪式不是很好,是四国。
鸽子在桑树中,种子在榛树中。
绅士是中国绅士,
是中国人。护不完年?
评论:
1,鸽子:杜鹃。
2,树人:好人。
3.外观:外观和外观。
4.心脏就像一个结:用一颗心和一个心灵的隐喻。朱Xi的传记集:“就像事物在巩固而不是分散。”
5.伊拉克:是的。
6.边:皮帽。齐:青黑马。让我们谈谈古代皮帽上的玉器。
7.刺:枣树。
8,忒:错误。
9,郑:闻一多的《封世才超》:“位置,法律也。这是四个王国,这是四个王国的法律。”
10.榛树:一簇树,灌木丛。
11.胡:他。朱Xi《诗集传》:“胡未一万岁,祝他长寿。”
翻译:
杜鹃在桑树林中筑巢,七只小鸟精心喂食。
具有品格,端庄端庄,外表一致的绅士。
外观凝重而一致,内部完整性坚如磐石。
杜鹃在桑树林中筑巢,而鸟儿则在梅枝间嬉戏。
一个品格高尚的绅士,他的皮带上镶有白色丝绸。
他的腰带上镶有白色丝绸,玉帽子饰有新鲜色彩。
杜鹃在桑树林中筑巢,小鸟在枣树上嬉戏。
一个品行端正,品格端庄,永不落伍的绅士。
外观端庄,从不偏离。国家具有模型图像。
杜鹃在桑树林中筑巢,小鸟飞来飞去,栖息在灌木丛中。
一个有良好品格的绅士,人们都将其作为榜样。
人们以他为榜样而敬佩他,怎能不希望他长寿。
升值:
这首诗的主题一直是两个相反的观点。 《毛诗序》说:“鸽子”有不同的荆棘。在位的绅士不多,意图也不同。朱Xi的《诗经》说:“诗人,美丽,君子,有相同的意图。”方玉润的《诗经》基本上与朱Xi的第二学说相吻合,没有废除《诗论序》的理论一端,采取了和解的态度。方世云:“诗纯净无刺”,“诗宽广博,纯净无比,具有最高的品德和动人的情调。虽然外表表达外表,内在美是内在的,内心美德。 ”“讽刺圈子不是国家的奠基者。就足够了。您说:“由于曹军道德的丧失,后代追逐了父亲的纯正美德来刺穿它。”第四章还对眉毛说:“整首诗很美,但最后一句话很讽刺。”突然“美丽”然后“棘手”,自相矛盾,很难为其辩解。从这首诗的字面意义上讲,这确实是对“温柔的绅士”的敬意。但是,由于对文学作品的欣赏和理解的观点不同,如果这首诗的反面是肯定的,那当然可以说。
诗歌的四章都是受鸽子和他的儿子启发的,实际上包含了两种含义。杜鹃是一种鸟,它是一种善良的鸟,“杜鹃催动春天到处耕作”并造福于世界。他喂养许多无偏见,无私,统一的鸟。 《史记专刊》说:“(布谷鸟)从顶部和底部喂养孩子,从晚上到底部喂养孩子。”就是这个意思。因此,《左传昭公十七年》载有:“亦久氏族,四公也”。杜先生预先加注:“ Y酒一般,所以死水,水和土壤平坦。”第二个是“一九成桑”,这是一致的。道德保持不变,下面的“绅士”,“礼貌”和“礼貌不好”的美德,那些小鸟儿突然出现在李子树,枣树和各种树木。游荡形成鲜明对比。这只鸟还没有成熟,因此没有明确的行动规则。因此,每一章的兴起既有意义又有意义。
在各章兴起之后,它转移到对“绅士先生”的称赞。在第一章中,就外观而言,“喜欢”指的是一贯的声望,包括庄重和整洁,但并不总是相同的单调服装。关于这一点,《诗歌选集》引用了“陈的说法”,并很好地解释了这一点:“一个绅士感动,目光遥远,充满暴力,他是如此亲切忠实,他更加鄙视。 。”表面上,乐器只是人的外包装,其本质是人的精神世界的暴露。从外部到内部,第一章还赞扬这位“绅士”,因为他坚如磐石的坚如磐石。世界。第二章介绍“梅”的一端,缎带和皮革帽子上点缀着五颜六色的珠子和翡翠,体现并形象化了“梅”的美,使人们推断出其他事物,并想象“绅士”的豪华风度。
如果第一章和第二章用来赞美“仪式”,那么第三章和第四章用来赞美“仪式”,也就是说,内在和外在地修养美的“绅士”在其中扮演着重要的角色。国家治理和人民的睦邻关系。第三章中的“它的仪式不是忒”这一句子作为前一个和下一个之间的链接起了转向作用。第四章“胡不完年”的最后一句话将整篇文章的赞誉推向了顶峰,意思是:这样一个明智的国王如何祝他长寿?对于一个使主昏迷的暴君,人们不会那么如意。因此,《诗经》将这句话称为“祝他的长寿考验”,这是事实。另一方面,方玉润称这句话为“反讽”,似乎有些牵强。