登乐游原李商隐
《gle乐源》
作者:李尚银
晚上感觉不适,开车去了固原。
夕阳无限好,但是几乎是黄昏。
评论:
1.不适:心情不舒服。
2.固原:乐游源,是当今陕西省长安市以南八百英里处长安附近的名胜古迹。
翻译:
傍晚时分,我感到不舒服。
开车去乐游园,试图消除麻烦。
看到夕阳无限美丽,金色的光芒;
才快到黄昏,好时光毕竟很短。
升值:
这是一首关于爬高并注视远方抒情诗的诗。前两个句子写出了开车前往古代平原的原因:“晚上我感到不适。”最后两句话写道,在古代平原上碰触场景的感觉是与生俱来的,它们在精神上获得了一种享受和满足。 “夕阳非常好,但就在黄昏。”人们总是将其解释为“尽管傍晚时分不错,但不幸的是我不能待很久”。今天的周汝昌相信:“这只是两个句子,”这是诗人对生活和对世界的依恋的热情。这是一种坚持理想,永不消亡的深厚情感和痛苦愿望。”尽管这种观点有新观念,但它并不适合诗人的生活经历或当时的情感。